WebMay 22, 2024 · A': No one has ever seen God; the only-born God, the One being in the bosom of the Father — that One expounded Him. (John 1:18) In both A and A' one is described as being "with" another. In the beginning this is explicit, the Word was with God. At the end this is implicit, the One being in the bosom of the Father. WebOct 14, 2024 · Some reference books argue strongly that the Greek text must be translated, “The Word was God.” But not all agree. In his article “Qualitative Anarthrous Predicate …
John 1:1-5 Greek translation - YouTube
WebThe Greek text of Matthew 5:9, 6:24, Luke 1:35 and 1:75, John 1:6, 1:12, 1:13, and 1:18, Romans 1:7 and 1:17, shows how the Watchtower translates the exact same grammar for “God” as “God” instead of “god” when it suits their purpose. ... · “I can assure you that the rendering which the Jehovah’s Witnesses give John 1:1 is not ... WebDec 21, 2016 · The apostle John carefully chose the Greek term "logos," for the term indicates the communicative revelation of the Father both in words and works; so much so that Jesus stated to Philip within hours of … can i give my dog fish antibiotics
John 1:1 Interlinear: In the beginning was the Word, and …
WebBased on this understanding, some argue that this phrase in John 1:1 should be translated "the word was a god," rather than "the word was God." It is important at this point to … WebWestcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's numbers. Read online Bible study, search parallel bibles, cross reference verses, compare translations & post comments in bible commentaries at qBible.com. WebThere was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: Holman Christian Standard Bible There was a man from the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. Treasury of Scripture Knowledge John 3:10 Jesus answered and said to him, Are you a master of Israel, and know … can i give my dog filtered water